One of the often misunderstood issues around #ChurchInterpreting is that it reflects and then changes the #theology of the churches who use it.
The choice to offer interpreting in the first place is a theological one. No church accidentally offers it. Someone, somewhere has to metaphorically hit the "Go" button. That involves having the ability and the will to offer it and openness as to where it might lead.
Then there are various issues around how it's offered. Since I'm probably going to publish a call here for people to fill in a survey soon, I'm not going to go into all the details but suffice to say that the available evidence tells us that expectations of interpreters strongly correlate with how the church views interpreting.
Lastly, pastors like Mario Wahnschaffe remind us that a church can't offer interpreting and expect to keep its existing theology intact. Interpreting, and intercultural ministry generally, makes people face points where their theologies are more cultural than Biblical. Negotiating those points is not simple but it is a Biblical practice.